martes, 3 de abril de 2018

Pool Ix, Teresa


Teresa Pool Ix
(n. 1458)

Licenciada en Educación Primaria para el Medio Indigena en la UPN, Mérida Yucatán. Ha participado en el desarrollo y grabación de cantos infantiles en lengua maya. Entre sus publicaciones se encuentran Maya dziibo'ob bejla'ae'/ Escritores mayas contemporáneos y U k'ajlayil maaya kaaj/ Memoria del pueblo maya. Coautora de libros para la enseñanza de la lengua maya: Yáanal u paakat k'iin/ Bajo la mirada del sol, en 2012; Ensayo, Que todos los niños hablen maya, El programa ko'one'ex kanik maaya, a 15 años de su implantación, con el texto Escuela y proceso cultural, editado por el CIESAS 2008; coautora de los textos: Inicial (Káajbal), Básico (Keetel), Avanzado (Nonoj), Terminal (Ts'o'okbal), los cuadernillos Adivinanzas, Cantor y Bombas en maya y Xookolo'ob (Los números), editado por la Secretaría de Educación Pública del Gobierno del Estado de Yucatán, 2005. Profesora de lengua maya en la Escuela Normal de Educación Preescolar. En 2003 trabajó en la traducción a la lengua maya la Guía de padres de la Coordinación Estatal del Programa para "Abatir el Rezago en la Educación Inicial y Básica", Educación Inicial PAREIB, Mérida, Yucatán 2003. Promotor bilingüe, en la Dirección General de Culturas Populares, en los proyectos: "Diagnóstico de Medicina Tradicional", "Tradción Oral", "Memoria Histórica de los Henequeneros Yucatecos", de 1986-1991.
Experiencias de trabajo: Febrero de 2010,  Curso de Lengua Maya, dirigido a alumnos de antropología de la Universidad de Bonn Alemania, impartido del 15 de febrero al 10 de abril; Agosto de 2007, Taller de Lengua Maya impartido a  alumnos de la Universidad de Boon, Alemania1994-2006, Asesor Académico del Programa “Ko’one’ex Kanik Maaya” (todos aprendamos maya); De 1986-1991, Promotora Bilingüe, en la Dirección General de Culturas Populares, en los proyectos: “Diagnóstico de Medicina Tradicional”, “Tradición Oral”, “Memoria Histórica de los Henequeneros Yucatecos”. Como docente a trabajado: En 1996 (julio-septiembre) impartí el curso de “Lingüística Maya”, dirigido a  Facilitadores Bilingües, en el internado de Balantun, Tinum, Yucatán; En diciembre de 1997, impartí el “Taller de Reforzamiento Académico del Programa Ko’one’ex  Kanik Maaya”, realizado en la UPN, dirigido a profesores y Facilitadotes Bilingües; En l992, “Instructor en la Etapa Inicial de la Implementación del Programa para la Preservación y el Fomento del Aprendizaje de la Lengua Maya”, a través de la Secretaría de Educación y la Subdirección de Educación Indígena de Yucatán.
Actualmente imparte el taller de Lengua Maya para niños en Conkal, Yucatán; Regidor de Educación y Cultura en el H. Ayuntamiento de la Villa de  ConkalProfesora  jubilada,  estoy impartiendo un Taller  de Lengua Maya los dirigido  a  niños en Conkal; Profesora en la Escuela Normal Preescolar de Mérida.

1 comentario: